BabyEnglish.club Английская Грамматика
Английский   Русский
Посетите наши сайты
BabyEnglish.TV
BabyEnglish.Best
Kids19ru.com

Irregular Verb catch – caught – caught
Неправильный глагол "ловить"

Pronunciation. Examples of use - Произношение. Примеры употребления.

Щёлкните на картинку шапки, для возврата на страницу "Mеню Грамматика".

catch – caught – caught
Conjugation of 'Catch' - Склонение"
Base Form (Infinitive): Catch
Past Simple: Caught
Past Participle: Caught
3rd Person Singular: Catches
Present Participle/Gerund: Catching

Основные значения catch
глагол ↓
- поймать, схватить; ловить (мяч, рыбу, беглеца и т. п.)
- поймать, застигнуть (тж. catch out); застать, захватить
- схватить, задержать
- ухватиться, схватить
- прицепляться, придираться к
- уловить, поймать
- разг. уловить смысл, понять (тж. catch on)
- зацепить; задеть; защемить
- зацепиться (тж. catch up)
- поддеть; провести; поймать в ловушку
- попасть, ударить
- заболеть, заразиться; схватить (болезнь и т. п.)
- захватывать; перехватывать (сообщения и т. п.)
- успеть, поспеть (на поезд, самолёт и т. п.)
- схватить, уловить (слова, звуки)
Основные значения(catch продолжение)
- увидеть (мельком)
- привлечь (внимание и т. п.); поразить (воображение); увлечь
- запираться (о замке, засове)
- прерывать (оратора); сбивать (выступающего) вопросами и выкриками
существительное ↓
- поимка; захват
- улов; добыча
- разг. хитрость, ловушка; подвох
- выгодное приобретение
- задвижка, засов; шпингалет
- тех. захватывающее, запирающее приспособление
- тех. стяжной болт
- тех. тормоз; стопор; арретир
- приостановка на мгновение (дыхания); потеря на мгновение (голоса)
- отрывки, обрывки, кусочки
- игра в мяч (детская и т. п.); перебрасывание мяча
- спорт. кетч (борьба, допускающая запрещённые приёмы)
- с.-х. самосев хлебных злаков


EnglishRussian
 Сollocations with catchСловосочетания с catch
 to catch a ball  поймать мяч
 to catch a fish  поймать рыбу
 to catch a thief  поймать вора
 to board / catch / get on a bus  сесть в автобус
 to catch smb. in  застать кого-л. дома, на работе
 to catch at smth.  застать за чем-л.
 to catch smb. out  не застать кого-л. дома, на работе
 to catch a ball on the first bounce  поймать мяч после первого отскока
 to catch unawares / napping / off guard  застать врасплох
 to catch in the act / red-handed  застать на месте преступления, поймать с поличным
 to catch fire  загореться, воспламениться
 to catch / take (a) cold  простудиться
 catch a breath of fresh air  подышать свежим воздухом
 to catch / make a train  успеть на поезд
 to catch (a) fish  ловить рыбу
 catch lock  замок с защелкой
 catch a shadow  гоняться за призраками
 to catch frost  покрыться льдом
 catch you later  до свидания; пока; увидимся
 catch by the throat  взять за горло
 to catch the character, spirit  уловить характер, дух
 to catch one's finger in a door  прищемить себе палец дверью
 to catch / get jesse  получать нагоняй
 by-catch  прилов
 to catch the devil  получить нагоняй
 to catch ten fishes  поймать десять рыб
 catch a buzz  мастурбировать с помощью электровибратора
 to attract / draw / call / capture / catch / command / get / hold / retain / rivet attention  привлекать внимание
 to catch (a) cold  простудиться, подхватить простуду
 to catch measles  заразиться корью
 to catch up a neologism  подхватить новое слово, перенять неологизм
 to treat the catch  перерабатывать улов
 to prepare the catch  обрабатывать улов
 to catch at a straw  хвататься за соломинку
 to catch a glimpse of smth.  увидеть что-л. на мгновение, на минуту
 to catch a person's meaning  уловить, понять чью-л. мысль
 catch a likeness  передать сходство
 hood catch bracket  гнездо запора капота
 catch the ball before the bound  действовать слишком поспешно; не выждать удобного момента; забегать вперёд
 catch a ball on the bound  поймать мяч, как только он отскочит
 bonnet catch  защёлка капота
 catch up with the backlog  ликвидировать отставание
 to take /to catch/ time by the forelock  действовать немедленно
 oil-catch tank  маслосборный бак
 catch tank  водосточный бак
 to catch a fish with a spear  поймать рыбу острогой
 catch quota  квота улова
 to catch the post  успеть (сдать письма) до отправки почты
 catch pit  водосборная яма, сточная яма
 to take / get / grab / catch / seize / lay hold of smth.  схватить что-л., ухватиться за что-л.
 catch drain  водоотводная канава, дренажная канава
 Examples with catchПримеры с catch
 Wayne only likes things that he can catch or hunt. Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться.
 We'll catch him before it gets to that point. Мы должны поймать его прежде, чем он доберется до этого этапа.
 We'll never catch an animal. Нам никогда не поймать животное, разве что белку...
 Told you they wouldn't catch me. Говорил же тебе, что им не поймать меня.
 Couldn't catch his own grandmother. Он не смог бы поймать и собственную бабушку.
 Everybody knows you can't catch him. Все знают, что вы не можете его поймать.
 You can still catch Lee before she leaves. Ты еще можешь поймать Ли, пока она не уехала.
 I'm worried that my aunt might catch us. Я беспокоюсь о том, что моя тетя может нас поймать.
 Let's go before we're caught and blamed. Давай уже пойдем, пока нас не поймали и не обвинили.
 We caught him red-handed ripping off a bodega. Мы поймали его с поличным. когда он грабил магазинчик.
 Let's go before we're caught and blamed. Давай уже пойдем, пока нас не поймали и не обвинили.
 I netted 800 grand until Uncle Sam caught me. Я заработал 800 штук, пока дядя Сэм не поймал меня.
 We only caught him because he wouldn't leave without Alice. Мы поймали его только потому, что он не хотел уезжать без Элис.
 Not since we almost got caught. С тех пор, как нас чуть не поймали.
 I mean, you caught him. Я имею в виду, вы поймали его.
 The man who caught his brother. Да, за тем, кто поймал его брата.
 I caught Brian and Morgan trying to escape. Я поймал Брайана и Морган, когда они пытались сбежать.
 I'm so glad l caught you. Привет. Я так рад, что догнал тебя.
 Johnny really caught it that night. А Джонни в тот вечер его действительно довел.
 I should have caught him and cooked him. Мне следовало поймать его и зажарить, когда была возможность.
 I've caught Jim talking to himself several times today. Несколько раз за сегодня я замечал, как Джим разговаривал сам с собой.
 I think he was caught between two people. Я думаю, Бранчу нужно было выбрать между двумя людьми.

Контрольные упражнения для детей по теме "Irregular Verb - Неправильные глаголы ..." на нашем сайте BabyEnglish.Best в разделе "Grammar".

Back to Irregular Verb page

Next Irregular Verb
choose – chose – chosen – выбирать
cling – clung – clung – цепляться
come – came – come – приходить